DTV eBook - Mượn Sách Truyện Tiểu Thuyết Văn Học Miễn Phí Tải PRC/PDF/EPUB/AZW

Tiệm Thú Kiểng

Tác giả Matsuri Akino
Bộ sách
Thể loại Manga
Tình trạng Manga
Định dạng eBook pdf
Lượt xem 2990
Từ khóa eBook pdf full Matsuri Akino Scan Manga Truyện Tranh Văn Học Nhật Bản Văn Học Phương Đông
Nguồn tve-4u.org
akishop
Ủng hộ để truy cập kho ebook Google drive TẠI ĐÂY
Trong khu phố Tàu đóng tại một thành phố lớn của Hoa Kì bỗng xuất hiện một tiệm thú kiểng. Sau đó liên tiếp xảy ra những sự việc kì bí liên quan đến các con thú được bán tại đó. Chủ tiệm lại là một anh chàng người Trung Quốc dung mạo thanh tú... Không ai hay biết thân phận thật sự của anh ta...
***
( Mình (BRIx) là người theo chủ nghĩa "đánh trước xoa sau" nên xin nói về khuyết điểm trước nhé )
*KHUYẾT ĐIỂM

+ Khổ giấy bunko đúng là một khổ giấy đọc khá khó chịu, dù Kim đã ra sức cải thiện em nó nhưng tình hình không khá hơn là bao nhiêu.
Nói đến bunko thì các bạn có thể nghĩ ngay đến việc chữ dính sát gáy, nếu muốn đọc thì phải mở em nó ra hết cỡ. Dĩ nhiên, "TIỆM THÚ KIỂNG" cũng như vậy *khóc*!
( hình chụp chữ sát mép gáy )

+ Bìa không nét và màu sắc có vẻ "đậm đà"so với hình bìa gốc khiến "Bá tước D" có nước da ngăm ngăm. Tuy nhiên, bộ truyện này cũng xuất bản lâu nên bìa dĩ nhiên là bìa scan, khó tránh khỏi chuyện này. Nên dù ấm ức lắm nhưng cũng đành chịu vậy !
( Những bạn đi mua truyện cũng chú ý so màu bìa giữa các tập nhé, vì có một số tập màu bìa bị chuyển sang cam thay vì đỏ đấy )
+ Vài trang truyện bị in thấu trang.

+ Về dịch thuật thì có lẽ ấn tượng từ lần đọc bản dịch đầu quá mạnh với mình nên phần dịch qua chỉnh sửa của Kim lần này mình chỉ thấy dịch đúng và ổn chứ chưa thật sự bức phá.
Ví dụ như câu chuyện "Despair", ở đoạn cuối thay vì dịch "Đây là một vụ tự tử vì tình" (bản dịch cũ) thì dịch "Đây là hai vụ tự sát", nghe câu văn thiếu biểu cảm hơn. Nhiều câu thoại trong truyện cũng bị "mất chất" hơn và rời rạc.
Bạn Mều Siêu Nhưn có xác định lại thì cụm từ này đúng phải là “một vụ tự sát kép”, cơ bản nghĩa thì là hai cái chết nhưng nếu đọc truyện thì chữ “kép” đó thực sự “đau đớn tâm can” đó.

*ƯU ĐIỂM
+ Gáy đóng vuông vức, phẳng phiu nhìn rất sang chảnh. Lúc đi mua ở Kim Đồng nhìn một loạt sách gáy đỏ đẹp vô cùng. Tuy màu bị đỏ đi, màu da nhân vật bị đổi nhưng mức độ chấp nhận được vì màu vẫn rõ ràng, không nhòe không vỡ nét. Cũng vì màu đỏ mà tự nhiên logo của Kim Đồng cũng đồng bộ theo luôn.
+ Bìa cán mờ, êm tay. Nói chung cứ cán mờ là có cảm giác thích thú hơn hẳn ấy.
+ Khổ bunko vừa tay, sách dày nhưng vì là giấy xốp nên nhẹ, cầm một tay vẫn đọc được.
(Không liên quan nhưng mình sách đi học được khối bạn chú ý đấy! =)))
+ Giấy xốp nhẹ, cắt gọn gàng, in mực rõ ràng, sáng sủa.

+ Truyện không bị chỉnh sửa những cảnh ghê rợn nên ai là fan của truyện horror nói chung có thể mua "TIỆM THÚ KIỂNG" mà không cần đắn đo nhé!
+ Tên chương được giữ nguyên tiếng gốc và chú thích bên cạnh, để các bạn thấy đặc điểm chung là tên chương luôn bắt đầu bằng chữ D.
+ Như đa phần các bạn đã mua đọc, và cá nhân D.U mình thì bản dịch hiện tại là tốt. Câu cú gọn gàng sạch sẽ, nhân xưng hợp lý.

-------------------------------------------------------------------------------

Cảm ơn các bạn đã đóng góp ý kiến cho bài cũ. Nhân đây, với tư cách là một người đã làm review cho page từ khi còn chưa là admin, D.U mình mong các bạn cẩn thận câu chữ và tránh suy diễn. Dù là người này là “gà” nhà nào đó hoặc người kia là “fan” nhà khác, các admins bọn mình luôn cố gắng thật công tâm. “Dìm” PoH không có nghĩa là bọn mình “ăn” được tiền từ TVM hay Trẻ. Thậm chí, nếu ai còn nhớ, cái bài “dìm tận đáy” bộ Hắc quản gia cũng chính là từ page mình đăng lên, dù người viết là người ngoài. Và thử hỏi, bạn ấy cũng như page mình có ăn được miếng nào từ việc “chửi bới” đó không? SnK còn chưa có nổi cái tin cập nhật sau ngày phát hành nữa. Bọn mình thừa nhận có những chủ quan, nhưng mong mọi người đừng đem chuyện tiền bạc ra đánh giá. Page không thể chỉ vì tiền mà làm cho độc giả mù mờ rồi quay sang ghét page ghét luôn cả ekip làm truyện. Page không muốn tự mua dây buộc mình như thế.

Bạn có biết để viết Pr ,hay tìm cover vd như POH bọn mình đều bỏ công sức, thời gian chất xám ra để viết để cho những ai muốn tìm hiểu nội dung ,chất lượng, đương nhiên là sẽ có cái hạn chế vì thế mới kêu gọi bạn comment, góp ý để ai đó lắng nghe và cố gắng chỉnh những lỗi còn vấp hoàn thiện hơn thôi. Chẳng phải bạn comment cũng vì mục đích đó sao? Tất cả chúng ta cũng vì tình yêu truyện tranh thôi….

Nói tiền nói bạc dễ lắm. Nhưng công sức 2 năm của những admins đầu tiên lập ra page vì tình yêu và sự ủng hộ cho truyện bản quyền chỉ vì vài ba câu nói của các bạn trở nên rẻ mạt quá..Bạn cảm thấy như thế nào nếu như công sức của bạn bỏ ra đánh giá vì chữ tiền …..

P.S: Nói thiệt là mình (D.U) làm preiview cho Kim lẫn TVM rồi, cảm xúc lúc viết dạt dào luôn. À mà nhân đây sắp tới mình lại sắp “PR” cho Kim ngay trên page này đấy, chờ đọc mục Cảm nhận cho Mái ấm của Chi nhé! Lại cả XXXHolic mình cực thích nữa nên chắc tâng lên mây luôn! Aishhh, bữa nào lượn sang xin “PR” cho Trẻ nữa cho đủ bộ, để khỏi mang tiếng hồi kia dìm Trẻ quá mà nay cứ im ỉm ìm im chả khen.

Bài cũ: BRIx
Edit beta: D.U
 
Mời các bạn đón đọc Tiệm Thú Kiểng của tác giả Matsuri Akino.
FULL: PDF

Giá bìa 100.000   

Giá bán

49.000 

Giá bìa 100.000   

Giá bán

49.000