DTV eBook - Thư Viện Sách Truyện Tiểu Thuyết Văn Học Miễn Phí Tải PRC/PDF/EPUB/AZW

“Tiếng chim hót trong bui mận gai” là cuốn sách chiếm số phiếu áp đảo cho vị trí quán quân trong danh sách do biên tập viên và độc giả Reader’s Digest bình chọn.

1. Tiếng chim hót trong bụi mận gai – Colleen McCullough (1977)

tieng chim hot trong bui man gai

Lấy bối cảnh tại Australia những năm 1915, Tiếng chim hót trong bụi mận gai là câu chuyện tình yêu đẹp vấp phải sự cấm đoán giữa một cô gái bướng bỉnh và một cha xứ ngoan đạo. Cuốn sách đem đến cho người đọc nhiều cảm xúc pha trộn giữa nụ cười và nước mắt. Tác phẩm luôn là cái tên lọt top những tiểu thuyết tình cảm lãng mạn nhất mọi thời đại.

2. Đồi gió hú – Emily Brontë (1847) và Jane Eyre – Charlotte Brontë (1847)

doi gio hu

Hai chị em nhà Brontë đều là những tác giả có tiếng trong làng văn học thế giới và thật khó để độc giả chọn ra

Heathcliff hay Rochester ai mới là nhân vật “đúng chuẩn soái ca” hơn trong cặp đôi tiểu thuyết Đồi gió hú và Jane Eyre. Càng khó khăn hơn khi phải chọn bối cảnh nào khiến người đọc nhớ mãi: vùng quê nước Anh ẩm ướt qua con mắt của Emily Brontë hay căn biệt thự cô lập với nỗi cô đơn của Charlotte Brontë.

3. Bệnh nhân người Anh – Michael Ondaatj (1992)

benh nhan nguoi anh

Tác phẩm xoay quanh 4 binh lính bị thương sống tại một tu viện Ý giai đoạn cuối Thế chiến thứ 2, trong đó phải kể đến mối tình ngọt ngào giữa bệnh nhân người Anh bị bỏng nặng và nữ y tá xinh đẹp Hana.

4. True Believers – Nicholas Sparks (2005)

True Believers
Nicholas Sparks một lần nữa khiến làng văn thế giới bất ngờ với một chuyện tình ngọt ngào khác là True Believers. Nhân vật chính trong tác phẩm là một nhà báo New York và một thủ thư. Cả hai đều đã chịu tổn thương tình cảm trước khi đến với nhau. Cuốn sách cũng là lời nhắn nhủ tới độc giả rằng tình yêu vẫn có thể khơi nguồn từ những nơi ít ngờ nhất.

5. The French Lieutenant’s Woman – John Fowles (1969)

The French Lieutenant’s Woman

Truyện viết về một người đàn ông giàu có thời Victoria được rất nhiều thiếu nữ ngưỡng mộ, nhưng anh lại chỉ xiêu lòng trước người yêu của một thiếu úy quân đội Pháp.

6. Chesapeake Blue – Nora Roberts (2002)

Chesapeake Blue

Bối cảnh truyện là vùng biển Maryland thơ mộng, nơi chàng trai Seth Quinn đã chiến thắng trái tim của cô gái xinh đẹp nhất thị trấn – Drusilla. Tác phẩm được đánh giá cao về xây dựng nhân vật, bên cạnh lời văn vô cùng dí dỏm và cuốn hút đã góp phần tạo nênChesapeake Blue được các cặp đôi yêu thích.

7. The Remains of the Day – Kazuo Ishiguro (1989)

The Remains of the Day

Nhân vật chính của The Remains of the Day là Stevens – một quản gia lớn tuổi đã có trên 30 năm kinh nghiệm trong nghề. Tác phẩm mang lối tự sự xuất sắc, trong đó nhân vật chính thể hiện những suy nghĩ, đam mê và ưu tư trong nhiều năm làm nghề, đặc biệt là những chân lý về tình yêu mà đến cuối đời ông mới nhận ra.

8. Anna Karenina – Leo Tolstoy (1877)

Anna Karenina

Trong cuộc hôn nhân không tình yêu, Anna Karenina không tránh khỏi ngoại tình với chàng trai Vronsky phong độ. Tuy nhiên, tác giả Leo Tolstoy lại không dành một kết thúc có hậu cho cặp đôi.

9. Outlander – Diana Gabaldon (1991)

Outlander

Outlander là một trong những tác phẩm tình yêu du hành vượt thời gian được đánh giá cao, khiến cái tên Diana Gabaldon dần được thế giới biết đến. Nhân vật chính trong truyện là Claire Randall – người kết hôn với một người đàn ông ở thế kỷ này nhưng lại yêu một người ở thế kỷ khác.

10. Follow the Stars Home – Luanne Rice (2000)

Follow the Stars Home

Follow the Stars Home là câu chuyện về mối tình tay ba đầy trái ngang giữa cô gái Dianne và hai anh em trai ruột nhưng tính cách hoàn toàn trái ngược nhau. Quyết định gắn bó với người em làm nghề đánh cá đã khiến cô đau khổ, nhưng liệu chạy chốn cùng người anh là bác sĩ có cứu giúp cuộc đời cô?

My Lan (Nguồn: Zing.vn)

  • 9 Sự thật về cuốn 'Gatsby Vĩ Đại' mà bạn chưa biết

    9 sự thật về cuốn ‘Gatsby Vĩ  Đại’ mà bạn chưa biết.

     

    Cũng giống như Gatsby, cuốn tiểu thuyết cổ điển này cũng có nhiều bí mật.

     
     

    Gatsby Vĩ đại được xem là cuốn tiểu thuyết Mĩ tuyệt vời. Chất thơ đẹp đẽ của Fitzgerald được hòa quyện với những nhân vật không giống nhau đã đem lại hứa hẹn cho phần lãng mạn của lịch sử nước Mĩ. Dù được xem là một trong những đỉnh cao của văn chương Mĩ, nhưng vẫn còn nhiều sự thật không được biết đến của tác phẩm nổi tiếng này. Bạn có biết chín sự thật này về cuốn Gatsby Vĩ đại?

    mua sach gatsby vi dai gia tot

    1. Cuốn tiểu thuyết thứ ba của Fitzgerald không được đánh giá cao khi ông còn sống

    Vì được coi là tệ nhất trong ba cuốn tiểu thuyết đầu tay, Fitzgerald chỉ kiếm được $4000 từ nó cho tới khi ông qua đời. Đây là một cuốn tiểu thuyết được xây dựng với những nhân vật chẳng ra gì, đặc biệt là những người phụ nữ. Đó chẳng phải tốt lành gì với Fitzgerald khi phụ nữ  xuất hiện trong giới văn chương  khiến cho cuốn tiểu thuyết này thất bại ngay từ khi mới ra mắt.

    2. Cuốn tiểu thuyết này chỉ nổi tiếng sau khi Fitzgerald mất

    Cuốn sách này bắt đầu được công nhận sau khi Edmund Wilson đem nó xuất bản cùng cuốn The Last Tycoon của Fitzgerald. Cuốn sách này đã truyền cảm hứng cho độc giả và sớm trở thành một bộ phim ‘thiêng’ (cult classic), đặc biệt là trong suốt Thế chiến Hai, khi cuối cùng nó cũng thành công nhất định. Có nhiều cuốn đã bị ép và gửi đến những người lính đang chiến đấu trong chiến tranh vào thời đó và là phần nhiều số tiền kiếm được trong suốt cuộc đời Fitzgerald.

    3. Fitzgerald đã thay đổi cuốn sách để hợp với ảnh bìa

    Fitzgerald yêu bìa sách tới mức ông đã làm một bảng yết thị với đôi mắt người phụ nữ nổi bật hơn trong câu chuyện, có lẽ thậm chí không tạo ra bức hình ám ảnh cho đến khi ông nhìn thấy bức tranh bìa.

    4. Nhà thơ mở đầu trong cuốn tiểu thuyết không có thật

    Nhà thơ Thomas Parke D’Invilliers là một nhân vật trong cuốn Phía bên này của Thiên đường của Fitzgerald.

    5. Suýt xuất bản dưới một cái tên khác.

    Fitzgerald đã cân nhắc NHIỀU cái tên khác nhau trước khi đến với cái tên Gatsby Vĩ đại tuyệt vời này: Among Ash Heaps and Millionaires (tạm dịch: Giữa Đống Tro Tàn và Triệu Phú) ; Trimalchio; Trimalchio in West Egg (tạm dịch: Trimalchio ở West Egg) ; On the Road to West Egg (tạm dịch: Đường tới West Egg); Under the Red, White, and Blue (tạm dịch: Dưới màu cờ); Gold-Hatted Gatsby (tạm dịch: Gatsby Mũ vàng); và The High-Bouncing Lover (tạm dịch: Người tình phóng cao vút).

    6. Cùng ở một nhà xuất bản với 1 tác phẩm của Ernest Hemingway!

    Max Perkins, người xuất bản cuốn sách này, cũng đã xuất bản cho người bạn thân của Fitzgerald, cuốn Mặt Trời Vẫn Mọc của Ernest Hemingway. Perkins là một nhà phê bình kiêm nhà xuất bản, rất thân thiết với hai cây đại thụ văn học Mĩ, mà Hemingway đã tạo tiếng vang bởi cống hiến tác phẩm nổi tiếng của mình Ông Già và Biển Cả cho nhà xuất bản.


    Bộ phim điển ảnh chuyển thể mới nhất ủa tác phẩm

    7. Meyer Wolfshiem được xây dựng trên nhân vật có thật

    Kẻ buôn lậu rượu Meyer Wolfshiem được tham khảo từ Arnold Rothstein ở ngoài đời thực. Rothstein chịu trách nhiệm trong vụ bê bối World Series 1919, nơi nhiều thành viên của đội Chicago White Sox đã bán độ trận đấu bởi những vụ cá cược họ đã làm trước trận đấu. Sự ám chỉ này đã được làm sáng tỏ khi ai đó chỉ trích rằng Wolfshiem đã giúp chỉnh lại World Series.

    8. Jay Gatsby cũng phần nào được lấy cảm hứng từ ai đó Fitzgerald quen biết

    Fitzgerald lấy cảm hứng một phần của Jay Gatsby từ người bạn làm nghề buôn lậu Max Gerlach. Khi học giả Fitzgerald tìm kiếm vài điều của nhà văn  mà ông tìm thấy trong một lá thư từ người buôn lậu rằng “ở đây khoảng vài ngày — anh và gia đình thế nào, bạn hiền? – Gelarch,” được viết cạnh tấm ảnh Fitzgerald với gia đình ông.

    9. Zelda ghét bộ phim chuyển thể

    Sáu đạo diễn đã nỗ lực chuyển tải cuốn tiểu thuyết lên màn ảnh rộng, và dù thất bại, họ vẫn không phải chịu đựng việc lắng nghe rằng phim của mình bị xúc phạm thẳng thừng từ miệng người bạn đời của ông. Zelda Fitzgerald ghét cay bản chuyển thể năm 1926, nói rằng bà đã ra ngoài và viết thư cho con gái Scottie của mình rằng đó là một bộ phim kinh tởm và dở tệ.

    Khánh Vân (bookaholic.vn - Theo Bookstr)

  • 19 món quà Valentine ý nghĩa dành cho nửa kia Mọt sách

     

    19 món quà Valentine ý nghĩa dành cho “nửa kia” Mọt sách.

     

    Khi các cửa hàng hiện tại đã quá tải những viên kẹo đủ màu mang thông điệp yêu thương hay hộp socola ngọt ngào; các cửa hàng tạp hóa vẫn đang quáng bá những món quà lý tưởng cho các cặp đôi. Bất kể khi nào bật TV, bạn sẽ chỉ thấy giới thiệu các món trang sức “chỉ-dành-riêng-cho-người-đặc-biệt”. Và vì đây là mùa lễ hội của thần Tình yêu, chẳng gì hợp lý hơn khi một món quà Valentine đầy văn chương được thiết kế dành riêng cho người ấy, ý nghĩa nhiều hơn hẳn so với một bó hồng đẹp.

     
     

    Dù là dịp gì, những cô nàng/anh chàng yêu sách luôn là những người dễ tính nhất khi mua sắm, vì họ luôn đặt một thứ gì đó mới từ nhà sách vào danh sách “phải-mua” của mình. Dù là quà sinh nhật, hay quà nhân dịp lễ nào đấy thì một cuốn sách hay luôn trở thành món quà hoàn hảo dành cho hội yêu sách.

    Tuy nhiên nếu bạn muốn tìm một thứ gì đó đặc biệt hơn cho họ ( thứ gì không phải sách ấy) nhưng vẫn phải đầy tính văn chương, có thể thể hiện tính cá nhân của họ chứ không phải chỉ là một cuốn tiểu thuyết mới, thì những vấn đề trên đều có thể được giải quyết dễ dàng với gợi ý dưới đây.

    Từ phiên bản sách có 1-0-2 đến kẹp sách, hay bộ trang phục theo phong cách tiểu thuyết, chẳng có gì là không thể không có. Và các bạn hoàn toàn có thể trải qua một dịp lễ Tình Yêu thật lãng mạn bên nhau với 19 gợi ý quà ý nghĩa này.

    1. Kẹp giữ sách

    Đây là một món quà đơn giản nhưng tinh tế đến hoàn hảo dành cho người ấy. Nhỏ nhưng hữu dụng, phụ kiện này vừa làm kẹp sách được, lại còn quá hoàn mỹ cho bộ trang phục mùa Valentine ấy chứ.

    Open Book Tie Clip, $22+, Amazon

    2. Ốp lưng phiên bản Harry Potter

    Nếu “nửa kia” của bạn thích đọc trên các thiết bị công nghệ, hãy tặng họ món phụ kiện hỗ trợ được cho việc đọc, như ốp lưng phiên bản Harry Potter chẳng hạn. In nổi và tuyệt đẹp, ốp bảo vệ cũng hữu như chính cái tên của nó.

    Harry Potter-Themed Kindle Cover, $24.95, Amazon

    3. Vòng cổ mặt sách tí hon

    Sẽ chẳng còn là món quà tình nhân tuyệt vời nếu thiếu một món trang sức. Nhưng vì dành tặng cho một cô nàng yêu sách, hãy tạm gác những bộ trang sức truyền thống thường thấy đi mà thay bằng chiếc vòng cổ có mặt sách tí hon này. Đẹp và độc, đây hẳn là món quà ý nghĩa nhất thực sự có thể thể hiện tình cảm của bạn cho người ấy.

    Mini Book Necklace, $21, Amazon

    4. Hộp trà văn chương

    Trà và sách luôn đi kèm với nhau như bạn và “nửa kia” của mình, đây chính là lí do Novel Teas trở thành món quà hoàn hảo cho ngày Tình Nhân 14/2. 25 gói trà đính kèm các trích dẫn văn học từ khắp thế giới, món quà đặc biệt này được cho là sẽ hâm nóng những trái tim yêu thương hướng về nhau.

    Novel Teas, $14.95, Amazon

    5. Bộ ly gốm “Game of Thrones”

    Bạn có phải chính là Khal (vua) sinh ra dành cho Khaleesi (hoàng hậu) của mình ? Mừng lễ tình yêu với bộ gốm Game of Thrones với các trích dẫn lãng mạn nhất từ 2 nhân vật yêu thích nhất của bạn.

    Game of Thrones Mug Sets, $24+, Amazon

    6. Tranh bìa sách Penguin

    Bạn có phải đang tìm thứ gì đó đặc biệt và liên quan đến sách để chào mừng một mùa Valentine? Thử đến với bìa sách cá nhân Penguin, được thiết kế in tên của các bạn, ngày hai người gặp nhau hoặc kết duyên, người ấy sẽ chẳng ngần ngại mà treo ngay bản in độc đáo này trong nhà.

    Personalized Penguin Book Cover, $6.34+, Amazon

    7. Hộp sách Quarterlane

    Dĩ nhiên có nhiều món quà có thể chọn, nhưng nếu bạn đang tìm một vật phẩm tinh tế, lãng mạn mùa Valentine, thử tìm đến Quarterlane Quarterly Reader. Gồm những cuốn sách chọn lọc của mỗi mùa và những sản phẩm nghệ thuật thiết kế đặc biệt bởi  những nghệ nhân Quarterlane, chiếc hộp này nổi bật hẳn khi đặt cạnh những sản phẩm khác. Chưa nói đến chiếc hộp được đóng gói trông như hộp trang sức tinh xảo, chỉ là nó chứa những cuốn sách mà những người yêu sách yêu.

    Quarterly Box, $95 per box for 12 months, Amazon

    8. Sáp nến thơm mùi sách cũ

    Thay đổi tâm trạng mùa yêu, thắp sáng bàn ăn với sáp nến mùi đậu nành có thể khiến cả căn nhà thơm mùi sách cũ. Một món quà không thể tuyệt vời hơn cho những ai yêu sách, đặc biệt những người thích đọc cạnh ánh đèn nến. Đây là món quà có thể khiến cho “nửa kia” cảm thấy họ như đang lơ lửng trên tầng mây bất cứ khi nào thắp nó.

    Old Books Scented Soy Candle, $18, Amazon

    9. Ví tiền với thiết kế bìa sách

    Món quá tuy nhỏ nhưng đầy ý nghĩa, những chiếc ví này khá thú vị và hữu ích có thể làm cho cô nàng/anh chàng yêu sách bất giác cười mỗi khi lấy ra. Để thêm chút tình cảm lãng mạn của bạn vào đó, nhớ cất giấu một bài thơ tình, một bức ảnh của bạn và người ấy bên trong ví nhé.

    Book Cover Wallet, $42, Etsy

    10. Tranh kèm nội dung phiên bản “Kiêu hãnh và Định kiến”

    Bạn vẫn chưa nghĩ ra cách thể hiện cái tôi văn chương và tình yêu cho nhau? Bức tranh mang phong cách “Kiêu hãnh và định kiến”, được lấp đầy với nội dung cuốn tiểu thuyết lãng mạn sẽ là món quà vừa ý nghĩa, vừa tuyệt đẹp cho ngôi nhà của các bạn.

    ‘Pride and Prejudice’ Typography Print, $15, Amazon

    11. Ly rượu Sherlock Homes

    Đâu còn sự kết hợp nào hoàn hảo hơn việc uống rượu và thưởng sách? Nếu anh chàng là fan của Arthur Conan Doyle, thích uống rượu hơn so với uống trà, hãy tặng họ chiếc ly thủy tinh này. Được thiết kế với những dòng văn từ sách, chiếc cốc này lấy nguồn cảm hứng với những câu nói từ nhiều tiểu thuyết đa dạng khác nhau. Cho dù anh ấy thích đọc sách gì đi chăng nữa, bạn luôn có thể tìm được một ly rượu thủy tinh hoàn hảo tặng họ được.

    Literature Rocks Glass, $13, Etsy

    12. Lưng tựa gác sách

    Lưng tựa sách có thể không hẳn là món quà lãng mạn, nhưng chắc chắn sẽ làm bất kì ai yêu sách cũng muốn sở hữu nó. Sản phẩm đơn giản này được thiết kế phù hợp với mọi quyển sách, nó hỗ trợ việc đọc sách cầm tay cho nửa kia của bạn. Nó còn giữ được cả những cuốn tiểu thuyết 1000 trang ở bất kì nơi nào bạn đọc sách: trên giường, trên ghế hay trên bàn. Một tính năng đặc biệt khác là vài người thường sử dụng sản phẩm tưởng chỉ dành cho sách này thay cho chiếc gối ngủ của họ!

    The Book Seat, $29, Amazon

    13. Kẹp sách thiết kế riêng

    Bất kì ai yêu sách đều biết, bạn không thể có quá nhiều kẹp sách được. Thêm vào bộ sưu tập của một nửa của bạn bằng một chiếc bookmark đặc biệt, được thiết kế riêng với một câu nói yêu thương ngọt ngào, để mỗi khi mở sách ra họ đều nhớ đến bạn.

    Personalized Bookmark, $15, Amazon

    14. Đèn LED đọc sách

    Mặc dù đèn LED đọc sách không ngọt ngào như hoa hay socola, nhưng nó hữu dụng gấp nhiều lần, và làm món quà nhỏ đáng yêu này có thể song hành trong bất kì kế hoạch lãng mạn nào mà các bạn dự định có.

    LED Book Light, $18,75, Amazon

    15. Khuy áo Shakespeare “To be or Not to be”

    Ai bảo phong cách thanh lịch, đứng đắn không phù hợp với một phụ kiện ấn tượng? Mùa Valetine này, nếu bạn mặc bộ trang phục công sở, hay muốn ăn diện cho một dịp nào đó đặc biệt, những chiếc khuy áo Shakespears chắc chắn sẽ là món phụ kiện hoàn hảo cho bạn.

    Shakespeare Cufflinks, $9.88+, Amazon

    16. Bộ tất cho người yêu văn chương

    Với những fan trung thành của tất họa tiết, dịp nào họ cũng có thể diện những đôi tất đẹp. Sao không thử tặng bộ tất phong cách văn chương cho anh/cô người yêu yêu sách của bạn. Dù là được in những câu trích dẫn hay từ quyển sách yêu thích, họa tiết từ bìa sách, hay hình ảnh của tác giả yêu thích, bạn luôn có cách để biến nó trở thành đôi tất hoàn hảo không hề đụng hàng.

    The Hitchhiker’s Guide to the Galaxy Socks, $10, BookRiot Store

    17. Trò chơi dân gian Ex Libris

    Đích thị dành cho những mọt sách, Ex Libris là món quà Valetine hoàn hảo. Một trò chơi đơn giản nhưng rất vui, yêu cầu người chơi viết tưởng tượng những câu nói đầu tiên và cuối cùng của những quyển sách nổi tiếng. Trò chơi này tái hiện lại các tác phẩm văn học của những nhân vật lớn bước ra từ văn chương, gồm có Charles Dickens, Jane Austen, Charlotte Bronte, và nhiều người nữa.

    Ex Libris, $11.39, Amazon

    18. Tem sách cá nhân

    Cô ấy/Anh ấy có phải là người hay cho mượn sách, và thường cảm thấy bực dọc mỗi khi sách không được hoàn lại? Giúp cho việc chia sẻ sách trở nên dễ dàng hơn và trở nên “chính chủ” với tem sách cá nhân. Nó không chỉ là một món quà sách ngọt ngào mà đảm bảo họ cũng sẽ dùng nó rất thường xuyên.

    Personalized Library Stamp, $26+, Etsy

    19. Hộp quà Socola

    Được đóng gói trong giấy tái chế, bộ socola này trông vừa đẹp, lại vừa hoài cổ, nhưng chắc chắn rất ngon. Bao gồm 1 hộp socola sữa và 2 hộp socola đen, bộ sản phẩm này hứa hẹn đánh bại những phiên bản socola thông thường khác mùa Valentine này.

    Book lover’s Book Style Box Gift Set, $19.99, The San Francisco Chocolate Factory

    Aimee NG (bookaholic.vn)

  • Tiểu thuyết mới nhất của Guillaume Musso sẽ có mặt tại Việt Nam vào cuối năm 2017

    Tiểu thuyết mới nhất của Guillaume Musso sẽ có mặt tại Việt Nam vào cuối năm 2017.

     

    Đây là một tin khiến các fan Việt Nam của tiểu thuyết gia ăn khách này hài lòng thỏa mãn sau một tháng ghen tỵ với các độc giả tại Pháp.

     
     

    Thông tin chính thức được đăng tải trên fanpage của NXB Nhã Nam đã xác nhận việc xuất bản cuốn sách “Un appartement à Paris” của tác giả Guillaume Musso. Theo đó, cuốn sách đã bắt đầu quá trình chuyển ngữ sang tiếng Việt và hứa hẹn sẽ đến tay độc giả vào cuối năm, như thường lệ.

    Đối với các fan của nhà văn này mà nói, đây là một tin mừng, tuy nhiên, việc phải đợi đến tận cuối năm cũng là một thách thức khi mà họ luôn nóng lòng có trong tay cuốn sách đáng mong đợi này.

    “Un appartement à Paris” (tạm dịch: Căn hộ ở Paris) là cuốn tiểu thuyết mới nhất của tác giả Guillaume Musso. Cuốn sách vừa mới phát hành cuối tháng 03 vừa qua nhưng đã gây bão trên thị trường sách tại Pháp khi chễm chệ ở vị trí đầu tiên trong bảng xếp hạng best-seller ngay trong tuần đầu tiên sau khi ra mắt. Căn hộ ở Paris chính là phần tiếp theo của Cuộc gọi từ thiên thần, một trong những tác phẩm được yêu thích nhất của Musso tại Pháp.

    “Lại một cuốn sách tuyệt vời nữa!!!”, “Tôi vừa đọc xong, hoan hô ông, Musso”, “Tôi rất thích, cảm ơn” chỉ là một vài trong số vô vàn bình luận tích cực của độc giả cho cuốn sách

    Vẫn tiếp nối sự chuyển hướng về thể loại của tác giả, cuốn tiểu thuyết trinh thám hứa hẹn sẽ khiến độc giả thỏa mãn với các tình tiết gay cấn tăng dần trong một tình huống tưởng chừng như hứa hẹn câu chuyện hài hước. Nữ cảnh sát trẻ Madeline và anh nhà văn Gaspard, mặc dù ghét cay ghét đắng đối phương, vẫn phải chấp nhận sống chung trong một vài ngày. Họ quyết định tham gia và cuộc điều tra tìm kiếm bức tranh của họa sĩ Sean Lorenz, chủ căn xưởng vẽ nơi họ cùng thuê và chung sống. Cuộc điều tra khiến họ đối mặt với những mặt tối trong chính bản thân mình, và là điều có thể khiến họ thay đổi mãi mãi. Mặc dù phải chờ đợi khá lâu, “Un appartement à Paris” vẫn sẽ là một cuộc hẹn thú vị giữa Guillaume Musso với độc giả trong dịp cuối năm.

    Bảo Châu (bookaholic.vn - Tổng hợp)

  • Những tác giả ''thống trị'' dòng truyện ngôn tình Trung Quốc

    Mỗi tác phẩm của họ đều được độc giả mong chờ bên cạnh số lượng chiếm ưu thế của các tác phẩm được chuyển thể thành phim.

     

    Những năm gần đây, dòng ngôn tình Trung Quốc bắt đầu phát triển mạnh mẽ và thu hút được số lượng đông đảo người đọc. Sự đa dạng và đổi mới không ngừng khiến ngôn tình liên tục giữ vững sự ảnh hưởng của mình, nhất là bằng trào lưu phim chuyển thể ngôn tình từ năm 2014 đến nay.

    Hiện nay, khi nhắc đến ngôn tình thì người đọc có thể liên tưởng đến nhiều tác giả được phân thành nhiều nhóm như Tứ đại thiên hậu, Tứ tiểu thiên hậu, Lục tiểu công chúa… Thế nhưng, nếu nói về thành công mặt thương mại thì những tác giả dưới đây sẽ được nhắc đến đầu tiên:

    Đồng Hoa

    Đồng Hoa là cây bút 8x nổi tiếng của Trung Quốc. Một điều khá thú vị là Đồng Hoa không phải người học văn chuyên nghiệp mà cô từng tốt nghiệp ngành Quản trị kinh doanh, sau làm phân tích tài chính và học Thạc sĩ kinh tế - tài chính ở Mỹ. Năm 2005, Đồng Hoa bắt đầu đăng tải tiểu thuyết Bộ bộ kinh tâm lên mạng và đến năm 2006 thì được xuất bản. Tên tuổi của cô cũng bắt đầu nổi lên từ đây.

     

    dong hoa

    "Nhiên tình thiên hậu" Đồng Hoa

    Được mệnh danh là Nhiên tình thiên hậu, Đồng Hoa trước hết khiến người khác nhớ tới nhờ những câu chuyện xoáy sâu vào lòng người. Văn phong tự nhiên như nước chảy, tả cảnh hay tả vật đều toát lên phong thái nhẹ nhàng mà hoa mỹ. Ở tác phẩm của Đồng Hoa, không chỉ có tình yêu trai gái mà còn có tình nước nhà, nghĩa anh em bạn bè, tình cảm gia đình, lời thề phu thê… Bối cảnh của truyện cũng được Đồng Hoa xây dựng kỹ lưỡng, từ bối cảnh cung đình, cổ đại đến thời viễn cổ, hiện đại… nhưng đều khiến người đọc cảm thấy quen thuộc đến lạ, từng chút một thấm vào tâm hồn và lay động trái tim.

    Đồng Hoa là một trong những tác giả thành công nhất của dòng ngôn tình. Đến nay, chị đã có 4 tác phẩm được chuyển thể thành phim và gây tiếng vang gồm: Bộ bộ kinh tâmThời gian tươi đẹpVân trung caĐại mạc dao. Ngoài ra, Đồng Hoa còn làm biên kịch cho bộ phim Vẫn cứ thích em trình chiếu năm 2015.

    bo bo kinh tam

    "Bộ bộ kinh tâm" là tác phẩm khẳng định và tạo nên tên tuổi của Đồng Hoa

    nhung-tac-gia-thong-tri-dong-ngon-tinh-trung-quoc-8

    Các tác phẩm sau của Đồng Hoa đều được ưu ái chuyển thể thành phim như "Vân trung ca", "Đại mạc dao",...

    Mỗi tác phẩm của Đồng Hoa đều được độc giả đón nhận nhiệt tình. Năm 2011, việc Đồng Hoa đứng thứ 14 trong danh sách những nhà văn có thu nhập cao nhất Trung Quốc (với 3 triệu NDT/năm) lại càng khẳng định được tên tuổi của cô.

    Đinh Mặc

    Ngoài việc là một trong những tên tuổi ăn khách nhất trong làng ngôn tình Trung Quốc, Đinh Mặc đặc biệt có phong cách viết rất đa dạng. Từ thể loại trinh thám xen lẫn tình cảm như Hãy nhắm mắt khi anh đếnNếu ốc sên có tình yêuTruy tìm ký ức; đến thể loại thương trường, hắc bang như Từ bi thành; thể loại hiện đại như Thời gian tươi đẹp; giang hồ tranh đấu như Giang sơn bất hối; hay tiểu thuyết viễn tưởng như Mèo hoangAnh hùng thời loạn

    nhung-tac-gia-thong-tri-dong-ngon-tinh-trung-quoc-3

    Tác giả Đinh Mặc

    Mỗi tác phẩm của Đinh Mặc đều khiến người đọc ngạc nhiên vì sự mới mẻ, đầu tư và tâm huyết mà chị gửi gắm vào truyện. Từng hệ thống nhân vật, tính cách phong phú, quyết liệt, bối cảnh hoành tráng, những tình tiết căng thẳng, đấu não hay chuyện phân tích tâm lý tội phạm đều được Đinh Mặc lồng ghép khá khéo léo. Vì vậy mà mỗi tác phẩm của chị đều gây tiếng vang và trở nên đáng mong đợi hơn bao giờ hết.

    nhung-tac-gia-thong-tri-dong-ngon-tinh-trung-quoc-5

    "Chiến thần" là tác phẩm viễn tưởng mới nhất mà fan Đinh Mặc đợi chờ

    Đến nay, Đinh Mặc sở hữu 4 tác phẩm đã và đang được mua bản quyền chuyển thể thành phim là: Hãy nhắm mắt khi anh đến, Nếu ốc sên có tình yêu, Truy tìm ký ức và Thời gian tươi đẹp. Cả bốn phim đều được giao cho những nhân vật có tên tuổi thể hiện, càng tăng thêm sự “chắc chắn” về doanh thu cũng như khẳng định chất lượng của tác phẩm được "cộp mác" Đinh Mặc.

    Phỉ Ngã Tư Tồn

    Nhắc đến Phỉ Ngã Tư Tồn, người đọc hẳn nhớ đến những câu chuyện tình yêu đầy đau thương, trắc trở và cả những kết cục vô cùng ám ảnh. Biết thế nhưng với giọng văn cuốn hút, cốt truyện đặc sắc và tính cách nhân vật vô cùng khác biệt khiến các tác phẩm của chị, dù biết là buồn, nhưng vẫn khiến người đọc tò mò tìm đến.

    nhung-tac-gia-thong-tri-dong-ngon-tinh-trung-quoc-11

    Tác giả Phỉ Ngã Tư Tồn

    Truyện của Phỉ Ngã Tư Tồn không mở rộng theo không gian mà chỉ diễn ra với một vài nhân vật, hoặc bối cảnh cổ đại hoặc hiện đại, nhưng lại đào sâu tâm lý của họ. Những kẻ nặng tình nhưng nhỏ bé trước cuộc đời và sóng gió, những người yêu nhau tha thiết nhưng một lần lại một lần để lỡ nhau, giãy giụa giữa yêu và hận, giữa sống và nuối tiếc, giữa hiện tại và quá khứ…

    Phỉ Ngã Tư Tồn là cây bút viết khá đều đặn với hơn 20 tiểu thuyết được xuất bản, 11 tác phẩm được chuyển thể thành phim trong đó có bốn tác phẩm được chuyển thể thành phim là Thiên sơn mộ tuyết, Không kịp nói yêu em, Tịch mịch, Giai kỳ như mộng. Một tác phẩm khác cũng đang rục rịch tiến hành bấm máy trong năm nay là Công tắc tình yêu. Kết phim đều có một sự thay đổi nhỏ hoặc làm nhiều kết khác so với nguyên tác để người đọc bớt ám ảnh, đau buồn vì các nhân vật.

    nhung-tac-gia-thong-tri-dong-ngon-tinh-trung-quoc-12

    "Thiên sơn một tuyết" là tác phẩm gây tiếng vang cả ở tiểu thuyết lẫn phim truyền hình

    nhung-tac-gia-thong-tri-dong-ngon-tinh-trung-quoc-13

    "Tịch mịch không đình xuân dục vãn" hứa hẹn sẽ gây bão trong năm nay

    Tân Di Ổ

    Tân Di Ổ tên thật là Tưởng Xuân Linh, là một trong những tác giả viết về ngôn tình tuổi thanh xuân được yêu thích nhất ở Trung Quốc. Bắt đầu nổi tiếng nhờ tiểu thuyết Hóa ra anh vẫn ở đâyTân Di Ổ tiếp tục giữ vững phong độ với các tác phẩm kế tiếp như Anh có thích nước Mỹ không?Ánh trăng không hiểu lòng tôiCho anh nhìn về phía emAnh vẫn đợi em trong hồi ức

     

    nhung-tac-gia-thong-tri-dong-ngon-tinh-trung-quoc-13

    Tác giả Tân Di Ổ

    Câu chuyện mà Tân Di Ổ kể, không quá đau đớn như của Phỉ Ngã Tư Tồn, cũng chẳng ám ảnh như của Đồng Hoamà có một dư vị tiếc nuối từ nhàn nhạt đến đậm sâu trong lòng người đọc. Bởi Tân Di Ổ lấy chất liệu từ hiện thực, kể những câu chuyện hiện thực, đánh vào cái tuổi thanh xuân bồng bột nhưng không một ai có thể quên. Chị làm sống lại những cảm xúc, những hình ảnh và kỉ niệm mà có lẽ một thời bất cứ ai trong chúng ta cũng từng đi qua. Chị khiến người đọc đồng cảm, giật mình và tiêng tiếc vì những thứ lỡ tay vuột mất, vì cái giá phải trả để trưởng thành, vì những người tưởng chừng là sinh mệnh của nhau nhưng cuối cùng đành buông tay.

    nhung-tac-gia-thong-tri-dong-ngon-tinh-trung-quoc-14

    Đến tác phẩm thứ hai là "Hóa ra anh vẫn ở đây" thì Tân Di Ổ mới được đông đảo bạn đọc biết tới

    Tác phẩm Anh có thích nước Mỹ không? và Hóa ra anh vẫn ở đây đã được chuyển thể thành phim. Tiếp theo là hai tác phẩm Tháng ngày hẹn ước và Phù thế phù thành sẽ tiến hành khởi quay vào năm nay. Vì là “cây bút vàng” của công ty Thời đại Bạch Mã nên thu nhập từ các tác phẩm của cô mỗi năm cũng vượt quá 3 triệu NDT.

    nhung-tac-gia-thong-tri-dong-ngon-tinh-trung-quoc-15

    Tiểu thuyết "Anh có thích nước Mỹ không?" được Triệu Vy chuyển thể thành phim

     

    Cố Mạn

    Cố Mạn là một trong những tác giả ngôn tình được yêu thích sớm nhất. Từ năm 2003, chị bắt đầu đăng tải tác phẩm Bên nhau trọn đời lên mạng và nhanh chóng nhận được sự ủng hộ đặc biệt của người đọc. Cuốn sách sau đó được xuất bản là liên tục nằm trong danh sách bán chạy suốt ba năm liền. Một số tác phẩm tiếp theo của chị cũng được yêu thích như Sam Sam đến đây ăn nèYêu em từ cái nhìn đầu tiên

    Chuyện tình yêu trong tác phẩm của Cố Mạn đều nhẹ nhàng, ngọt ngào, rất đời thường mà cũng rất đáng yêu. Nhân vật nữ đều khá trẻ con, nam chính lại thâm tình và là hình mẫu người đàn ông mơ ước của nhiều cô gái. Qua hơn mười năm cầm bút, truyện của Cố Mạn vẫn tiếp tục được nhiều bạn trẻ yêu thích và mong ngóng.

    Ba tác phẩm của Cố Mạn đã được chuyển thể thành phim và gây sốt trong cộng đồng mạng Trung Quốc cũng nhưChâu Á. Đặc biệt, bộ phim Bên nhau trọn đời đã gây ấn tượng sâu sắc và bắt đầu trào lưu “soái ca” giới trẻ.

    ben nhau tron doi

    Tác phẩm "Bên nhau trọn đời" được yêu thích suốt hơn 10 năm và khi chuyển thể cũng tạo nên cơn sốt trong dân mạng châu Á

    nhung-tac-gia-thong-tri-dong-ngon-tinh-trung-quoc-2

    Tác phẩm "Yêu em từ cái nhìn đầu tiên" chuyển thể thành phim cũng lên sóng trong năm nay

    Minh Hiểu Khê

    Là một trong những tác giả trẻ được yêu thích nhất làng ngôn tình Trung Quốc, đến nay, Minh Hiểu Khê đã cho ra mắt hơn 10 tác phẩm. Trong đó nổi tiếng nhất là Bong bóng mùa hèTường vi đêm đầu tiênThiếu nữ toàn phong

    Chủ đề của Minh Hiểu Khê tập trung vào tuổi thanh xuân, vào những người trẻ năng động, nhiệt huyết và tài giỏi. Tình yêu trong truyện của chị thường hay “cộp mác” soái ca, bạch mã hoàng tử rất được độc giả nữ yêu thích. Giọng văn nhẹ nhàng, không có quá nhiều kịch tính, chủ yếu xoay quanh và làm nổi bật tình yêu của hai nhân vật chính.

    anh có thích nước mỹ

    Tiểu thuyết "Anh có thích nước Mỹ không?" được Triệu Vy chuyển thể thành phim

    Đến nay, một số người cho rằng mô-típ được Minh Hiểu Khê sử dụng trong truyện đã không còn được người đọc ưa chuộng, thế nhưng không thể phủ nhận rằng các tác phẩm của chị từng làm mưa làm gió trên truyền hình. Đặc biệt là Bong bóng mùa hè, bộ phim chuyển thể được so sánh với cả Vườn sao băng và trở thành một trong những bộ phim thần tượng được yêu mến nhất.

    nhung-tac-gia-thong-tri-dong-ngon-tinh-trung-quoc-10

    "Bong bóng mùa hè" của Minh Hiểu Khê từng được so sánh với Vườn sao băng nổi tiếng

    Đến nay, dòng ngôn tình Trung Quốc cũng chứng kiến thêm sự phát triển mạnh mẽ về chất lượng cũng như số lượng của các tác giả trẻ. Có thể kể đến một số cái tên như Đường Thất Công TửTiên ChanhCửu Lộ Phi Hương,Tự Do Hành Tẩu… Tuy vậy, cũng phải một thời gian tương đối nữa họ mới xây dựng được thành công và tên tuổi như những đàn chị, đồng nghiệp của mình.

    Hoàng Hương (TT&VH)
  • Sách khắc họa về bộ đôi tranh cử Tổng thống Mỹ


    Sách khắc họa về bộ đôi tranh cử Tổng thống Mỹ.


    Hillary Clinton - Bí mật quốc gia và sự hồi sinh” và “Donald Trump – Đã đến lúc phải cứng rắn” cho thấy đường hướng hoạt động của hai nhân vật đang tranh chức tổng thống Mỹ.

    Hillary Clinton 69 tuổi, là một chính trị gia giàu kinh nghiệm, đang là đại diện cho đảng Dân Chủ tranh cử Tổng thống Mỹ.

    Ông Donald Trump, 70 tuổi, không hề có kinh nghiệm chính trị, nhưng là một doanh nhân thành công. Vượt qua rất nhiều nghi ngại, ông trở thành đại diện đảng Cộng Hòa tranh cử Tổng thống Mỹ.

    Hai cuốn sách về bộ đôi đang ở chặng cuối của cuộc chạy đua vào Nhà Trắng mới được phát hành tại Việt Nam.

    Hillary Clinton - Bí mật quốc gia và sự hồi sinh được dịch từ cuốn HRC: State Secrets and the Rebirth of Hillary Clinton của Broadway Books. Cuốn sách được thực hiện dựa trên 200 cuộc phỏng vấn của hai nhà báo Jonathan Allen và Amie Parnes. Các nhân vật đươc phỏng vấn đa dạng, từ Thị trưởng, Thống đốc, Nghị sĩ, Bộ trưởng, trợ lý, cố vấn, thậm chí là Tổng thống Mỹ… Sách dựng lên chân dung của “người đàn bà thép” Hillary Clinton.

    Bìa sách Hillary Clinton - Bí mật quốc gia và sự hồi sinh.
    Bìa sách Hillary Clinton - Bí mật quốc gia và sự hồi sinh.

    Dù thất bại trước Barack Obama hồi năm 2008, bà vẫn luôn nở nụ cười trên báo chí truyền thông. Có lúc người ta tưởng bà dễ gục ngã nhất, nhưng lại là lúc bà mạnh mẽ nhất. Barack Obama không đánh bại bà, mà tha thiết mời bà vào vị trí Ngoại trưởng Mỹ trong chính phủ của ông. Những quyết sách cứng rắn của Hillary Clinton cũng được thể hiện trong sách, như đường lối của bà ở Trung Đông, lên kế hoạch tiêu diệt trùm khủng bố Osama Bin Laden…

    Không chỉ viết câu chuyện hấp dẫn về Hillary Clinton, sách còn thể hiện đời sống chính trị Mỹ, những toan tính phía sau chính trường.

    Donald Trump – Đã đến lúc phải cứng rắn được dịch từ cuốn Time to Get Tough: Making America #1. Sách được viết bởi chính ông Donald Trump.

    Bìa sách Donald J. Trump - Đã đến lúc phải cứng rắn.
    Bìa sách Donald J. Trump - Đã đến lúc phải cứng rắn.

    Trong sách, tác giả Trump chỉ trích gay gắt Tổng thống Barack Obama. Ông cho rằng nước Mỹ đang đối mặt với loạt vấn đề như: giá xăng, kinh tế khủng hoảng, chính sách chăm sóc sức khỏe yếu kém, tỉ lệ thất nghiệp gia tăng… Giọng văn của Donald Trump rất đơn giản, mạch lạc, nhưng quyết liệt và không kém phần hài hước và sắc bén.

    Bên cạnh việc chỉ ra những vấn đề của nước Mỹ, ông còn đưa ra các giải pháp chiến lược. Các chính sách của Trump có phần xa lạ với giới chính trị nhưng không thể phủ nhận sự sáng tạo và thẳng thắn.

    Hillary Clinton - Bí mật quốc gia và sự hồi sinh và Donald Trump – Đã đến lúc phải cứng rắn được viết với hai phong cách trái ngược nhau. Hai nhân vật chính trong sách cũng khác nhau hoàn toàn. Song những gì có trong hai cuốn sách cung cấp các thông tin hữu ích, nóng bỏng  về những gì đang diễn ra ở Mỹ - một quốc gia có tầm ảnh hưởng trên thế giới.

  • Ra mắt hai cuốn sách văn học nổi tiếng của Hà Lan và Nhật Bản

    Ra mắt hai cuốn sách văn học nổi tiếng của Hà Lan và Nhật Bản​

     

    “Còn chị còn em” và “Thư tình” là hai tác phẩm văn học Hà Lan và Nhật Bản vừa được Nhã Nam giới thiệu, trong đó “Thư tình” từng được dàn dựng thành phim điện ảnh.

     
    Cảnh trong phim Love Letter.
    Cảnh trong phim Love Letter.

    Còn chị còn em của tác giả Tessa De Loo kể về chị em sinh đôi Anna - Lotte, 3 tuổi mồ côi mẹ, 6 tuổi mất cha, bị chia cắt, rồi hơn 70 năm sau tình cờ gặp gỡ. Anna, sống ở Đức – đã là vợ một sĩ quan SS, còn Lotte, lớn lên ở Hà Lan - từng yêu thương, che giấu một chàng trai Do Thái trước quân Đức phát xít. Hoàn cảnh sống khác nhau, hai con người vốn là ruột thịt, lại trở nên khó thông cảm, khó tha thứ cho nhau vì đều từng tổn thương bởi những biến cố khách quan của lịch sử.

    sach con chi con em
    mua sach con chi con em gia re

    Thư tìnhtác phẩm văn học Nhật Bản của tác giả Iwai Shunji và sau này cũng được chính ông chuyển thể thành tác phẩm điện ảnh cùng tên. “Thư tình” được coi là tác phẩm vốn được viết ra để dựng thành phim. Cuốn sách xoay quanh những lá thư trao đổi giữa hai cô gái, Watanabe HirokoFujii Itsuki. Watanabe Hiroko ban đầu tưởng viết cho hôn phu Fujii Itsuki ở trên thiên đường nhưng sau đó thì nhận ra mình đang viết cho cô bạn cùng lớp cấp II của vị hôn phu và cũng là mối tình đầu của anh này.

    ebook-thu-tinh-prc-pdf-epub
    mua sach thu tinh gia re

    Phim được đạo diễn Iwai Shunji thực hiện năm 1995, với bối cảnh chủ yếu ở thành phố Otaru, trên đảo Hokkaido, sau đó nhanh chóng trở thành “hiện tượng” ở châu Á, đặc biệt là Hàn Quốc với hơn 645 nghìn suất chiếu và có doanh thu phòng vé cao thứ 10 trong năm ở đất nước này. “Thư tình” cũng là một trong những bộ phim Nhật Bản đầu tiên trở lại rạp chiếu phim ở Hàn Quốc sau chiến tranh thế giới lần thứ 2.

    Đỗ Quyên - nhandan.com.vn

  • Tác giả 'Cô gái trên tàu' ra sách tâm lý giật gân mới

    Tác giả ‘Cô gái trên tàu’ ra sách tâm lý giật gân mới.

     

    Tác phẩm "Into the water" của Paula Hawkins nhận được nhiều lời khen ngợi từ các nhà làm sách.

     
     

    Tác phẩm mới của Paula HawkinsInto the Water ra mắt trong tháng 5/2017 theo thể loại tâm lý kinh dị xoay quanh mối quan hệ rạn nứt của hai chị em, Nel và Jules. Khi Nel chết bất ngờ, Jules thấy mình không chỉ tìm ra những gì đã xảy ra với chị gái của mình, mà còn cả lý do khiến họ trở thành người rất xa lạ.

    intro the water
    buy book

    Tác phẩm mới có nhiều điểm tương đồng với best-seller trước của Hawkins là Cô gái trên tàu, nhưng vẫn là một tiểu thuyết độc lập, không phải phần tiếp của Cô gái trên tàu như nhiều người vẫn nghĩ. Hai tác phẩm đều là thể loại tâm lý, tập trung chủ yếu vào phụ nữ, mối quan hệ của họ với nhau và với những người xung quanh. Những ký ức mơ hồ đóng vai trò quan trọng trong cả hai cuốn sách, nhưng đối với Into the water, nó xảy ra khác hơn và là yếu tố then chốt hơn.

    Cấu trúc của Into the water là lời kể của 6 nhân vật khác nhau. Nhưng không có lời nói của người nào là đáng tin cậy, tất cả họ đều là những kẻ nói dối, phóng đại ở một mức độ nào đó, điều này khiến sự thật trở nên mơ hồ hơn bao giờ hết.

    Độc giả có thể nghi ngờ cả sáu nhân vật trong Into the water bởi tất cả họ đều có những mặt tối, và điều này khiến diễn biến của câu chuyện trở nên thú vị hơn. Tác giả gửi tới thông điệp: Ai cũng có những khả năng phi thường, có mặt tốt và mặt xấu. Dưới áp lực đặc biệt, tất cả chúng ta có thể hành xử theo những cách mà ta không thể hình dung được trong cuộc sống bình thường hàng ngày của mỗi người.

    Thu Hoài - TFF

  • Vượt qua Kinh Thánh, 'Hoàng tử bé' đón chào ngôn ngữ thứ 300

    Vượt qua Kinh Thánh, ‘Hoàng tử bé’ đón chào ngôn ngữ thứ 300.

     

    Hoàng tử bé, tác phẩm của mọi thời đại, vừa được dịch sang ngôn ngữ thứ 300, nhân kỉ niệm sinh nhật lần thứ 90 ngày tác giả Antoine Saint Exupéry đến Cap Juby Tarfaya.

     
     

    hoang tu be

    Kiệt tác của Antoine vừa mới được dịch lần thứ 300 sang tiếng Hassayna, một thổ ngữ Ẩ Rập được nói ở khu vực Sahara thuộc Maroc. Đây là một sự kiện mang tính biểu tượng lớn, vì Hassayna là một ngôn ngữ của những bộ tộc Maghreb (Bắc Phi) cổ, sống tại Cap Juby (nay là Tarfaya), thị trấn ven biển mà nhà văn-phi công đã từng đến và là nguồn cảm hứng chính cho tác phẩm”, người đại diện phát ngôn của Quỹ Antoine cho biết.

    Hoàng tử bé là tác phẩm được dịch ra nhiều thứ tiếng nhất trên thế giới, nhiều hơn cả Kinh thánh. Tác giả đã khám phá vùng Cap Juby trong năm 1972, trong vai trò phi công của máy bay của hãng Aérospotale Latécoère (Hãng vận chuyển thư tín và bưu kiện bằng đường hàng không). Đây cũng là nơi mà ông đã viết cuốn tiểu thuyết đầu tay của mình, cuốn Courrier sud (Chuyến thư miền Nam). Tại Tarfaya, một bảo tàng mang tên Saint-Exupéry đã mở cửa năm 2004 nhằm tái hiện lại bằng tranh ảnh câu chuyện về lần chuyển thư thư đầu tiên của hãng Aérospotale: chuyến thư từ Toulouse đến Saint-Louis của Sénégal.

    Tiếng Hassanya là một phương ngữ Ả Rập được nói ở vùng sa mạc Sahara của Maroc. Được sử dụng trong trên một diện tích địa lý khá lớn, ngôn ngữ này là tiếng mẹ đẻ của những người dân sống rải rác từ Oud Noun ở phía Nam Maroc từ đến sông Sénégal ở phía Nam Mauritanie. Có nguồn gốc là phương ngữ của người Bédouin, tiếng Hassanya có nhiều nét độc đáo về ngữ âm và hình thái.

    Phương ngữ này được nói bởi hơn ba triệu người. Việc dịch tiểu thuyết sang tiếng Hassanya đã được thực hiện với sự giúp đỡ của Hội đồng quốc gia về quyền con người của Maroc và Quỹ Phosboucrâa với mục đích mang đến sự trợ giúp xã hội từ Tập đoàn OCP (Office chérifien des phosphates- Một trong những tập đoàn lớn của Maroc về xuất khẩu các sản phẩm phốt-phát).

    Ngọc Ánh (bookaholic.vn - theo Livreshebdo)

Đang tải bình luận...